【语冰录】

语冰是夏虫对冰的凭空描述和想象

My Links

Blog Stats

  • Posts - 175
  • Stories - 0
  • Comments - 416
  • Trackbacks - 0

留言簿(62)

随笔分类

随笔档案

文章档案

收藏夹

家人

朋友们的博客

音乐网站

搜索

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

罗曼·罗兰的《歌德与贝多芬》

《歌德与贝多芬》罗曼·罗兰
梁宗岱译 广西师范大学出版社 (2002)

        罗曼·罗兰不时髦了,而且是无声无息地就过气了。《约翰·克里斯多夫》变成了那类人人书架上都有,然而很少翻阅的大部头。那么多新的绚丽的名字盖住了他。一部迟迟问世的《莫斯科日志》仅仅是回光返照。其实,当初他大红大紫的时候,就应该预料到有被冷落的一天,真正的经典不会一时间大红大紫。靠着一个一流翻译家,在遥远异国走红的二流作家,能有如此命运就该谢天谢地了。
        幸亏,罗曼·罗兰除了是个小说家,还是个音乐学家,或者说半吊子音乐学家、半吊子钢琴家,能背奏贝多芬所有的钢琴奏鸣曲,演绎水准让他的历史学导师吃惊不已。留下的音乐学著作中有不少翻成了中文,粗粗计有《亨德尔评传》、《贝多芬:伟大的创造性年代》、《歌德与贝多芬》,傅雷翻了数种、一些零散的音乐学论文结集为《罗曼·罗兰音乐散文选》。很讽刺,中译的西洋音乐学论著中,数量最多的居然是一个半吊子音乐学家,且译者都不是音乐学的圈中人(这自然和国内音乐学发育不良有关)。
        《歌德与贝多芬》的译者是诗人梁宗岱。去年购得,读了十几页,感觉像在读小说。高中甫在八十年代末翻译的音乐家小说《贝多芬》与《莫扎特》曾热买,作者胡赫的路子就很接近罗曼·罗兰。处处可见作者创造的对话场景,传主的心理描绘、表情、个性…….在今日的读者看来,理论书写成这样,未免太不可信。所以当初读了个开头,就搁在一边。
        现在再拿起看,感觉依旧,小说家罗曼·罗兰时时要跳出来,抢音乐学家罗曼·罗兰的笔杆,用主观的浪漫眼光梳理史料,让人好笑,同时又有点动人。贝多芬成为了酒神的化身,歌德是太阳神,两位巨人间的冲突和不理解,皆缘于酒神和太阳神间的不相容。其实作者的这个立论压根用不着费心去从史料中归纳整理,削足适履,这只是一个诗意的直觉,无需论证,罗曼·罗兰白白地兜了一个大圈子。
        比较而言,结集收在《歌德与贝多芬》一书中的论文数《歌德与音乐》最言之有物,小说家露头较少,音乐学家用史料勾勒出魏玛音乐剧院数十年的演变,从中窥出歌德音乐观念的变化。其中关于歌德创作歌剧脚本的内容最为精彩,大文豪在这个领域内彻底惨败。不过,伟大的创造性努力永远不会白费,其经验教训都化入了《浮士德》的第二部。那个浮士德升天场景成为不朽的音乐戏剧脚本(舒曼、马勒)。该文更偏向文论,关于一个伟大的诗人如何实践自己音乐梦,最终他意识到,对于他而言,音乐并不是诗的完成,诗歌本身就是音乐的完成。譬如那首短短的小诗:

“一切的峰顶
沉寂……
穿过胸中的迷宫
徘徊在夜空……”

        他们本身就如此富于音乐性,不宜于谱成音乐,谱成音乐,或许不失为美妙篇章,但对诗的“音乐”来说,却是一种损失。这就是歌德的“音乐”。
        当然,也可以倒过来说,伟大音乐家的音乐,有时也是“诗”的完成。
        顺便说一句,梁宗岱的译笔极为适合罗曼·罗兰,赏心悦目。由于年代关系,有些音乐名词翻译古怪了些,譬如“四部合奏乐”(Quartet)。

posted on 2005-07-05 19:52 novich 阅读(8556) 评论(2)  编辑 收藏

Feedback

# re: 罗曼·罗兰的《歌德与贝多芬》 2005-08-11 20:13 樂迷A

文章里面提及书中我也曾经看过几本,就罗曼•罗兰来说,有《约翰•克里斯朵夫》以及《贝多芬传》。我曾经怀疑过一位法国作家怎么来讲述一位德国作曲家的生平,更何况那个德国作曲家不是别人,而是贝多芬!
这其中还是存在偏见的。但是正因为如此,我无法继续将这本貌似“不太客观”的书读下去。包括后来觅得一册《歌德与贝多芬》,也搁置了。
倒拾起了《约翰•克里斯朵夫》。书相当长,看的那个本子一共四册,看到第二册就觉得略微拖沓,且故事间相互关联不大。其实到第二册的开头克里斯朵夫还刚刚成年,他的命运还未曾展开,而我那册书则因为到期而早已躺在了图书馆的架子上。但是那些被评论家所谓“抄袭贝多芬童年经历”的克里斯朵夫小时候那一段,我却觉得写得妙极了,简直引人入胜!那段时间看着书一个人也会偷笑,一个颇顽皮可爱的小男孩就仿佛站在我眼前,栩栩如生,让人不禁感慨文字的力量。
也曾翻阅过音乐小说《莫扎特》,只可惜还是改不了从莫扎特童年写起的套路,看了兴味索然。
说起音乐家传记我想起了江苏人民出版社出的一套“英国OMNIBUS经典版本”
的丛书,很老了,价格便宜,封面中间用椭圆形印了作曲家的肖像画的,相信很多人都买过。那套书不仅在史料的整理上尽量做到客观,其特色之一是多处引用作曲家本人的书信,亲切逼真。叙述一点也不硬梆梆的,插画也吸引人。
歌德的《浮士德》是难懂却又好看的书,带着魔幻的异域色彩,最近借得一本莱辛的《汉堡剧评》,译本序中提到,席勒研究了此书之后在写给歌德的信中感叹道:“毫无疑问,在他那个时代的所有德国人当中,莱辛对于艺术的论述,是最清楚、最尖锐、同时也是最灵活的,最本质的东西,他看得也最准确。只要读读他的东西,便会感到德国欣赏趣味的大好时代已经过去了,现在对艺术的批评无人能跟他相比。”我想这部著作对歌德的启发也是巨大的。
果真“诗的音乐,音乐的诗”,阅读完NOVICH这篇文章,思路又开了。

# re: 罗曼·罗兰的《歌德与贝多芬》 2005-10-09 14:27 游客(未登录或非周刊用户)


《约翰克里斯多夫》是我最爱看的一部书之一,写得多好啊。对于人这一主题,所达到的宽阔感和力度,直到现在还是很少有人企及。

年轻的时候喜欢看一二部,进入三十,喜欢看三四部。总的来说,好极了。

标题  
姓名  
主页
内容   
请输入验证码:
*
  登录    Top 订阅回复  取消订阅
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]